云端书斋 -域外小说集(影印本)
本书资料更新时间:2025-01-19 17:42:00

域外小说集(影印本) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

域外小说集(影印本)精美图片
》域外小说集(影印本)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

域外小说集(影印本)书籍详细信息

  • ISBN:9787511719836
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2013-12
  • 页数:244
  • 价格:398.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-19 17:42:00

内容简介:

《域外小说集》第一册于一九零九年三月出版,收小说七篇;第二册于同年七月出版,收小说九篇,周氏兄弟译于一九零八年至一九零九年间。就中鲁迅据德文转译三篇,余为周作人据英文翻译或转译(《灯台守》中诗歌亦由他口译,鲁迅笔述)。书在东京付梓,署会稽周氏兄弟纂译,周树人发行,上海广昌隆绸庄寄售。序言、略例,皆出自鲁迅手笔。

鲁迅曾说,当时他们“注重的倒是在绍介,在翻译,而尤其注重于短篇,特别是被压迫的民族中的作者的作品。因为那时正盛行着排满论,有些青年,都引那叫喊和反抗的作者为同调的”(《南腔北调集·我怎么做起小说来》),总括一句,旨在标举“弱小民族文学”。以后周作人继续从事译介,一九一零年至一九一七年间共完成二十一篇,一九二一年《域外小说集》由上海群益书社出版增订本时一并收入。《域外小说集》中,只有三篇小说是鲁迅所译,安德烈夫的《谩》和《默》,以及迦尔询的《四日》,其余均出自周作人之手。作者大多是俄国及东欧弱小民族的,像波兰的显克微支,波思尼亚的穆拉淑微支等。这些小说,均有一种苦难的意识,作品深处是底层的痛感,以及苍凉的精神。鲁迅后来写小说,多少也受到了这类作品的影响。他自称自己的一些小说,分明还带有安德烈夫的阴冷,看来初期的翻译,确实对其小说的写作有所暗示,所谓精神表达式的某种渗透,正是这样的。

本书是周氏兄弟(鲁迅和周作人)在日本留学时,用文言文翻译的外国作家的短篇小说合集,共16篇。原书原样、原色原大、原版式、原封面予以影印。


书籍目录:

旧序

英国淮尔特一篇

安乐王子

美国亚伦·坡一篇

法国摩波商一篇

月夜

法国须华勃五篇

拟曲

婚夕

舟师

萨摩思之酒

昔思美

明器

丹麦安兑尔然一篇

皇帝之新衣

俄国斯谛普虐克一篇

一文钱

俄国迦尔洵二篇

邂逅

四日

俄国契诃二篇

戚施

塞外

俄国梭罗古勃十一篇

未生者之爱

寓言

孱儿

冰糖

糖块

金柱

误会之起原

石子之经历

未来

路与光

俄国安特来夫二篇


作者介绍:

《域外小说集》被称为“新文学的善本”。

毛边《域外小说集》(套装共2册),以北京鲁迅博物馆藏本为底本,系百年以来,初次原大、原色、原版影印。“影真版”保留了纸页自然变黄的韵味,举凡钤印、水渍、洇散均原样保留;“影印版”修复脏点、水痕,力求恢复原书的初始模样。该书收录鲁迅和周作人翻译的显克微支、契诃夫、爱伦坡、安德烈夫等16篇外国短篇小说,文言译文,独具风格。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《域外小说集》第一册于一九零九年三月出版,收小说七篇;第二册于同年七月出版,收小说九篇,周氏兄弟译于一九零八年至一九零九年间。就中鲁迅据德文转译三篇,余为周作人据英文翻译或转译(《灯台守》中诗歌亦由他口译,鲁迅笔述)。书在东京付梓,署会稽周氏兄弟纂译,周树人发行,上海广昌隆绸庄寄售。序言、略例,皆出自鲁迅手笔。

鲁迅曾说,当时他们“注重的倒是在绍介,在翻译,而尤其注重于短篇,特别是被压迫的民族中的作者的作品。因为那时正盛行着排满论,有些青年,都引那叫喊和反抗的作者为同调的”(《南腔北调集·我怎么做起小说来》),总括一句,旨在标举“弱小民族文学”。以后周作人继续从事译介,一九一零年至一九一七年间共完成二十一篇,一九二一年《域外小说集》由上海群益书社出版增订本时一并收入。《域外小说集》中,只有三篇小说是鲁迅所译,安德烈夫的《谩》和《默》,以及迦尔询的《四日》,其余均出自周作人之手。作者大多是俄国及东欧弱小民族的,像波兰的显克微支,波思尼亚的穆拉淑微支等。这些小说,均有一种苦难的意识,作品深处是底层的痛感,以及苍凉的精神。鲁迅后来写小说,多少也受到了这类作品的影响。他自称自己的一些小说,分明还带有安德烈夫的阴冷,看来初期的翻译,确实对其小说的写作有所暗示,所谓精神表达式的某种渗透,正是这样的。

本书是周氏兄弟(鲁迅和周作人)在日本留学时,用文言文翻译的外国作家的短篇小说合集,共16篇。原书原样、原色原大、原版式、原封面予以影印。


书籍真实打分

  • 故事情节:6分

  • 人物塑造:9分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:4分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:3分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:3分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:5分

  • 书籍信息完全性:8分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:9分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • 品质不错(101+)
  • 赚了(617+)
  • 体验满分(223+)
  • 一星好评(137+)
  • 情节曲折(140+)
  • 赞(463+)
  • 体验还行(235+)

下载评价

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-29 00:40:48 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 家***丝: ( 2025-01-03 14:21:47 )

    好6666666

  • 网友 后***之: ( 2024-12-30 00:34:51 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 菱***兰: ( 2024-12-25 04:35:04 )

    特好。有好多书

  • 网友 瞿***香: ( 2025-01-09 05:02:25 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 步***青: ( 2025-01-05 16:48:22 )

    。。。。。好

  • 网友 屠***好: ( 2024-12-22 19:53:51 )

    还行吧。

  • 网友 苍***如: ( 2025-01-08 06:02:23 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 隗***杉: ( 2025-01-11 18:50:24 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 曾***玉: ( 2025-01-15 03:25:46 )

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-21 06:13:44 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 郗***兰: ( 2024-12-21 01:40:33 )

    网站体验不错


随机推荐